sexta-feira, 29 de abril de 2011

Elas beijam meninas, gostam e os namorados não ligam!



SEMPRE FIQUEI ESCUTANDO ESSA MÚSICA "I KISSED A GIRL" DA TAL KATY PERRY, NÃO GOSTO DE TRADUÇÕES PRONTAS, AU FIZ A MINHA INTERPRETAÇÃO, E BATATA... FEMINISTA... BOBINHA... CONFIRA:

I KISSED A GIRL - KATY PERRY


This was never the way I planned
Isso nunca foi o jeito que eu planejei

Not my intention
Nâo era a minha intenção

I got so brave, drink in hand
Eu fico corajosa, uma bêbida na mão

Lost my discretion
Perco minha descrição

It's not what I'm used to
Isso não é o que eu estou costumada

Just wanna try you on
Eu só quero testar com você

I'm curious for you
Estou curioso por você

Call my attention
Chamou minha atenção

I kissed a girl and I liked it
Eu beijei uma garota e eu gostei disso

The taste of her cherry chapstick
O gosto do seu Gloss de cereja

I kissed a girl just to try it
Eu beijei uma garota só pra experimentar

I hope my boyfriend don't mind it
Eu espero que o meu namorado não se importe

It felt so wrong, it felt so right
Me senti tão errada, me senti tão certa

Don't mean I'm in love tonight
Não quer dizer que eu estou apaixonada essa noite

I kissed a girl and I liked it
Eu beijei uma garota e eu gostei disso

I liked it
Eu gostei disso

No, I don't even know your name
Nâo, Eu nem mesmo sei o nome dela

It doesn't matter
Isso não importa

You're my experimental game
Você é meu Jogo experimental

Just human nature
Só natureza humana

It's not what good girls do
Isso não é o que boas garotas fazem

Not how they should behave
Nâo é como elas devem se portar

My head gets so confused
Minha cabeça fica tão confusa

Hard to obey
Difícil de obedecer

I kissed a girl and I liked it
Eu beijei uma garota e eu gostei disso

The taste of her cherry chapstick
O gosto do seu Gloss de cereja

I kissed a girl just to try it
Eu beijei uma garota só pra experimentar

I hope my boyfriend don't mind it
Eu espero que o meu namorado não se importe

It felt so wrong, it felt so right
Me senti tão errada, me senti tão certa

Don't mean I'm in love tonight
Não quer dizer que eu estou apaixonada essa noite

I kissed a girl and I liked it
Eu beijei uma garota e eu gostei disso

I liked it
Eu gostei disso

Us girls we are so magical
Nós garotas somos tão mágicas

Soft skin, red lips, so kissable
Pele suave, lábios rosados, tão beijáveis

Hard to resist, so touchable
difícil de resistir, tão tocável

Too good to deny it
Tõ bom de negar isso

Ain't no big deal, it's innocent
Sem nenhum grande ideal, é inocente

I kissed a girl and I liked it
Eu beijei uma garota e eu gostei disso

The taste of her cherry chapstick
O gosto do Gloss de cereja dela

I kissed a girl just to try it
Eu beijei uma garota só pra experimentar

I hope my boyfriend don't mind it
Eu espero que o meu namorado não se importe

It felt so wrong, it felt so right
Me senti tão errada, me senti tão certa

Don't mean I'm in love tonight
Não quer dizer que eu estou apaixonada essa noite


I kissed a girl and I liked it
Eu beijei uma garota e eu gostei disso

I liked it
Eu gostei disso
I liked i
Eu gostei disso

POIS É, É BEM A REALIDADE DA MOLECADINHA DESTA NOVA GERAÇÃO DE 17 Á 20 ANOS. HÁ! ALIÁS ISSO ME FAZ COM QUE EU ME SINTA VELHO.
ENFIM, AI, EU IA FAZER UMA VERSÃO CONTRÁRIA Á DA KATY PERRY COMO SE FOSSE UM MENINO CANTANDO, CLARO, ACHEI QUE IA SIM FICAR GAY, MAS FODA-SE HOJE TODO MUNDO É 25% GAY SEGUNDO AS PESQUISAS, MAS TIPO... NÃO CONSEGUI FAZER A VERSÃO... PORQUE OS MEUS 75% HETERO ME IMPOSSIBILITOU DE ENCONTRAR ADJETIVOS SEMELHANTE Á  "Taste of her chapstick" E "Soft skin, red lip" E "Kissable" PARA UM HOMEM, AI ASSIM, MEIO QUE FRUSTOU A VERSÃO/PARÓDIA DA MUSIQUINHA.... MAS FICA AI!

VAI TER BOLO!

MALDITOS OU INOCENTES???
Follow duerhamotta on Twitter

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Mais vistos da Semana